Continue reading [MISC][Fanaccount] BIGBANG’s arrival in Vietnam 120413
Tag Archives: translation
[VIDEOS] G-Dragon x GMarket Collaboration Interview with Trans + Making
[GD X GMARKET INTERVIEW]
GD: I think it’s a collaboration that matches well. I hope there are amazing results.
Kim Jaehyung: I am getting excited because I think we will have fun graphics.
GD: Since my name is G-Dragon…
GD: Like if Batman and Superman pop up, then the G can like..
GD: Personally I like the pop-art feel, so I would like if it was that type of design. So easy, right?
Q: Thoughts on collaborating?
GD: Ah~ They seem like they have a lot of energy, but I think they are controlling themselves.
Kim Jaehyung: G-Dragon has a trendiness that he melts into the design so I think he will like it more
GD: I like this too.
Kim Jaehyung: It was drawn while thinking of the ideas. It doesn’t look alike, but it was drawn while thinking of GD.
GD: Yeah it doesn’t look like me
GD: I’m the type that kinda stands out and uses my own style, so…
Q: Your reflection on the collaboration production?
GD: First off, its not just called a collaboration, but we really expressed our opinions so those things, I really liked. They really listened to my thoughts and worked them out, so I really appreciated that.
Q: To people who are looking forward to the collaboration.
GD: I’ll be presenting results that aren’t music, but rather a different production and different contents, so.. always.. I’ll do well.
COMING SOON
Gmarket & G-Dragon’s Collaboration will be revealed!
Making
Source: negimax @ Youtube | @kristinekwak for the translation
[MISC][Translation] Ceci Magazine – G-Dragon’s Part
Perhaps, to them. they cannot be called as ‘idol’ anymore. Whereever they are, they can show their presence with their full energy. After 1 year, Big Bang has returned to the showbiz with ‘Alive’ and they have met ‘K- Collection’ too.
Continue reading [MISC][Translation] Ceci Magazine – G-Dragon’s Part
[MISC][Translation] Daesung Solo – Wings (날개) English Translation

Today, a day like today
she said to me “Let’s break up and I’m sorry.”
Today, of all times, is our anniversary.
Today, I shrink into myself in the crowd
I lower my head and avoid. I hate myself.
Continue reading [MISC][Translation] Daesung Solo – Wings (날개) English Translation
[MISC][Translation] Fantastic Baby English Translation
Come together, everyone gather here
We gon’ party like lilililalala
Open your hearts, empty your minds
Set the fire lilililalala
Continue reading [MISC][Translation] Fantastic Baby English Translation
[MISC][Translation] Love Dust (사랑먼지) English Translation
My friend talked about you
When he said you looked good, I got pointlessly angry
Maybe I still wanted you to suffer because of me
These days, without knowing, I sing the songs we used to listen to together
On days like this when I’m locked in old memories,
On nights when I miss you for no reason
Continue reading [MISC][Translation] Love Dust (사랑먼지) English Translation
[MISC][Translation] Intro (Alive) English Translation
[TRANS] INTRO ALIVE :
I’m still alive. I’m still alive. I’m still alive.
I seem to die, but I never die.
I never hide to avoid other’s view point. Always boastfully.
I was falling to the bottom, I’m alive.
I’ve got nothing to lose. Put the past behind, Let’s jump out.
I, who am falling off deeply, am so beautiful.
Let’s throw myself into the air.
I’m free. I’m alive for now.
I’m still alive. I’m still alive. I’m still alive.
I’m livin’ that I’m livin’ that good life.
I’m still alive. I’m still alive. I’m still alive.
We livin’ that we livin’ that good life.
Image source: GKGD via DCGD
Translation by lucywinslet@forever-gdragon
[MISC][Translation] Ain’t No Fun (재미없어) English Translation
I can’t help it, I got something to say






You must be logged in to post a comment.